13 November 2006

Besucher, der 11.11. und der Løvstakken

10.11.2006
Juchuuuuu - Besuch aus Deutschland. Diesmal haben diese beiden den Weg nach Bergen gefunden und sind gut, wenn auch mit Verspätung, hier eingeflogen.
Jippie - Guests! From Germany, what else! These both nice people found the way!












Nach dem Essen und ein paar Drinks wurde der Fantoft Klubb unsicher gemacht!
After a good meal and some drinks, the Fantoft Klubb was entered!





Ein bisschen rumzappeln, jawohl - das macht Spaß!
Girls just wanna have fun!
Starke Idee, Jungs, gell?
Great idea to go to the Klubb, Boys? YES!
Und so schwindet auch die längste Nacht dahin...
So the longest night becomes short...
11.11.2006
Nach einer kurzen Nacht wurde zuerst einmal die Karnevalzeit begrüßt (naja, 11 Uhr ist auch wirklich früh!) und dann die Stadt inspiziert. Da findet man doch auch immernoch schöne Fleckchen!
After a short night, and after welcome the German Karneval (ok, 11 am is too early for that) it was time for sightseeing. And you can ever find nice places, e.g. my favorite tiny house at the Bryggen:
Zum Beispiel, mein absolutes Lieblingshaus in den Bryggen:
Süß, oder? Isn´t it sweet?
Skurrile Schaufenster gibt´s aber auch zu bestaunen:
Bizarre shop windows can you find as well:


Dann nochmal die Bryggen von oben *grien*, so auf halber Höhe des Fløyen. Nette Terrassen haben die hier auch. Und sogar die Sonne ließ sich blicken!
And from halv of the way to the Fløyen could be seen the Bryggen from above. The terrace here have such a nice view...
So eine Terrasse mit Ausblick hätte ich auch gern!
Ein Käffchen gab´s dann bei Mr. Bean.
Da sahen alle noch so harmlos aus.
During the coffee at Mr.Beans everybody looked so harmless...
but wait *twinkle*

...abwarten *zwinker*
Später am Abend wurde es dann weniger harmlos...
geradezu teuflisch sozusagen... *hehe*
The night became less harmless... my favorite devils *kiss*
Kaum zu glauben, aber alle (wirklich alle, auch die Nicht-Deutschsprachigen) haben die ollen alten Fetenhits mitgegröhlt und geschunkelt, z.B. "an der Nordseeküste" oder "Polonaise nach Blankenese". Seeeeehr lustig. Aber es gab auch Hits, wie "Macarena", wo dann die Spanier deutlich im Vorteil waren *grien*.
What a surprise: everybody, really everybody (!!!) sang the old, strange, german party songs! How funny!!! *smile*
Tja, und so geht auch diese Nacht ziemlich schnell vorbei, mit reichlich gesinge, geschunkel und gehopse...
Thus the night became really short, with singing, dancing and jumping....

12.11.2006
Und nach einer wieder viel zu kurzen Nacht, wurde beschlossen, mal einen Berg zu bezwingen: der Auserwählte war der Løvstakken! Hier hinter einem Regenbogen:
After this short night we wanted to go hiking on a mountain: our aim was the Løvstakken. Here behind a rainbow:
Wie schnell das Wetter doch umschlagen kann, noch nicht einmal losgegangen - fing es auch schon an zu regnen. Aber das kann uns ja nicht abschrecken! Also weiter - auch wenn es mittlerweile schneit und die Hose mindestens zur Hälfte nass ist *bibber*.
How fast the weather can change! We was just started and already wet. But that could not scare us!!! *jitter*


Und so ein idyllisches Fleckchen entschädigt doch sofort, oder?
This place already was worthwhile!!!
Und schließlich wurde eine neue Bergspitze definiert und weitergezittert und der Ausblick festgehalten zum später genießen *grins* - Scherz!
Here we defined a new top of the mountain *twinkle* and jittert further and took pictures to look and enjoy the view at this - later *smile* - Joke!
Und wieder unten, k.o., durchgefroren - aber glücklich!
And back again, totally ready, completely frozen - but happy!
Also meinetwegen darf so ein Wochenende auch gern ein paar Tage mehr haben! Vielen Dank für dieses schöne Wochenende! Und einen dicken Gruß nach KIEL!
Thus for me the weekend could habe more days!
Thank you for this nice weekend and salute til KIEL!

05 November 2006

Kitchenmeetings....

Sometimes you can meet new people in our kitchen, of course mostly if there is a cake or something else sweet.
Especially at 5 pm tea-time:





<-- here: Willem and the Julenisse


P.S: we love them both.



And nearly all liked my first "Pflaumenkuchen"!!!
(Thank you grandma, for the recipe, you can be proud of me *hehe*)

02 November 2006

na endlich....

...durchgerungen doch noch eine Form von "Onlinestellen" zu nutzen, wenn das mit der Homepage schon nicht funktioniert... egal!
Nun versuche ich mal die restlichen 2 Monate zu kommentieren und ein paar Rückblicke zu geben ;o)
Mal sehen ob ich das hinbekomme ;o)
Die Zeit vergeht hier viiiel schneller, als zu Hause. Woher das kommt? Hmm, da laufen noch Untersuchungen...

Das allerneueste: SCHNEE, jawohl es hat geschneit, und zwar letzte Nacht. Schön, wie sich die Südländer freuen können! Viele haben das erste Mal in ihrem Leben Schnee gesehen! (naja, noch ist es nicht wirklich viel, aber immerhin hier in Fantoft... in Bergen-City? nüscht!)

Also, so sah der Blick aus meinem Zimmer heute morgen aus:


und so einige Pflanzen...
ja - Sonne gabs heute auch reichlich! *freu*